けしき/ふうけい/ながめ/こうけい
景色/風景/眺め/光景
【文型】
① ホテルの庭から眺めるハロン湾の景色に皆は歓声をあげた。
② ハノイからバスで1時間も乗ると、田んぼの中で子どもたちが水牛と遊んでいる
風景が広がる。/Hồ Hoàn Kiếmのまわりでは、恋人たちが楽しく語り合う風景が
見られる。
④ 家の前にマンションが建ったため、眺めが悪くなった。
⑤ 交通事故の恐ろしい光景を見ていることはとてもできなかった。
【説明】
♘ 同じ点 Giống nhau
目に見える自然の様子などを表す。
Biểu thị vẻ đẹp của thiên nhiên có thể nhìn thấy bằng mắt.
♞ 違う点 Khác nhau
①「景色」は、海、山、川など、見て美しい、大きな自然の様子をいう。
"景色" biều thị những cảnh quan thiên nhiên rộng lớn, tươi đẹp, chẳng hạn như
biển, núi hoặc sông.
②「風景」は見て気持ちが良くなるような様子をいう。自然だけでなく、
その場の様子もいう。
"風景" biều thị một khung cảnh khiến người nhìn cảm thấy dễ chịu. Không chỉ
thiên nhiên mà còn cả cảnh tượng ở đó.
③「眺め」はその場所から見えるものの様子をいう。
"眺め" biều thị vẻ đẹp của những gì có thể nhìn thấy từ vị trí đó.
④「光景」は、心に何かを感じさせるような場面を表す。美しいものだけでは
ない。
"光景" biều thị một khung cảnh gợi lên cảm xúc gì đó. Không chỉ là những thứ đẹp
đẽ.
【例文】
① 景色
◆どこか景色のいいところで写真を撮りましょう。
◆若いうちは都会で働くのもいい。しかし、年をとったら景色のいいいなかに引っ越したい。
◆この家は古くて、駅からも遠く、たいへん不便です。しかし、景色は最高
です。
◆朝起きたら外は一面の雪景色だった。
② 風景:見て気持ちがよくなる様子
◆飛行機から見えた山々の美しい風景に、思わず「万歳!」と叫んで
しまった。
◆部屋の壁に山の風景写真が飾ってある。
② 風景:その場の様子
◆今週の作文は「市場の風景」について書いてください。
◆道路脇の大きな広告は緑の田園風景に合わない。
③ 眺め
◆森と湖が美しい眺めを作っている。
◆頂上からの眺めはまるで絵を見ているようだった。
◆上の階に行けば行くほど眺めがいい。
◆「男の人が3人、はだかで散歩している。」「うーん、あんまりいい眺め
じゃないね。」
④ 光景
◆今年のテットに、私たちは先生のお宅を訪ねました。花束を贈ったり、みんなで歌を歌ったり、お菓子を食べたり…。その時の楽しい光景は忘れることができません。
◆お父さんを亡くした彼女が、お母さんと抱き合って泣いている光景に私も涙が止まらなかった。