かわる/かえる
変/代/替/換
変 ➭ 一つのものの状態が別の状態にかわること。(AがA´になる。)
Trạng thái của một sự vật chuyển sang trạng thái khác. (A trở thành A'.)
◆水は0度で氷に変わります。
◆出発時間が7時から8時に変わった。
◆秋になって、葉が黄色に変わってきました。
◆信号が赤に変わったら、道路を渡ってはいけません。
代 ➭ 人やものの役割を別の人やものがひきうけること。(Aの役割をBがする。)
Hành động một người hoặc vật khác đảm nhận vai trò của một người hoặc vật.
(B đảm nhận vai trò của A.)
◆父は病気ですので、私が代わってまいりました。
◆田中先生がアメリカへ行っている間、鈴木先生が代わりに教えてくれた。
◆車で来たのでビールの代わりにジュースをください。
替 ➭ 古いものを新しくすること。(古いAを新しいBにする。)
Thay thế cái cũ bằng cái mới. (Thay thế cái cũ A bằng cái mới B.)
◆パソコンが壊れたので、新しいのに替えた。
◆花瓶の水は毎日替えた方がいい。
◆ボールを入れられてばかりだ。ゴールキーパーを替えよう。
換 ➭ 二つのものが互いにかわること。「換える」の形で使われることが多い。
(AをBにする。)
Hành động hai vật đổi chỗ cho nhau. Từ này thường được dùng dưới dạng "替える".
◆ひらがなを漢字に換えた。
◆窓を開けて空気を換えましょう。
◆命をお金に換えることはできない。
◆ドルを円に換えてください。